Buaiteoirí Gradam Reics Carló 2009

Winners of Irish Language Book of the Year Announced 31/10/2009

The quality and standard of publishing in the Irish language was today recognised when the winners of ‘Irish language Book of the Year’ (Leabhar na Bliana) were announced by Páidí Ó Lionáird at the Oireachtas na Samhna Festival which was held this year at the Mount Errigal Hotel in Letterkenny, Co. Donegal.

Irish language publishers from across the country were invited to submit books to compete for two prestigious awards, Gradam Uí Shúilleabháin (Adult Reader’s Book of the Year) and Gradam Réics Carló (Young People’s Book of the Year).  There was keen competition between the twelve high quality entries on the Shortlist for these awards which are funded by Foras na Gaeilge and administered by Oireachtas na Gaeilge.

Tarlach O Sándair le Catríona Hastings

Tarlach O Sándair le Catríona Hastings

Gradam Réics Carló (Young People’s Book of the Year) was awarded to the publishing house An tSnáthaid Mhór for the book ‘Balor’ which was written by Caitríona Hastings from Tyrone.  “Balor” comes from the fountain of Irish Folklore.   It’s an epic tale about the fight between darkness and light brought to life by the highly detailed and artistic illustrations throughout by Andrew Whitson.

Cois Life and An tSnáthaid Mhór are worthy winners of these awards as are the authors Ciarán Mac Murchaidh and Caitríona Hastings”, says Aedín Ní Bhroin, Director of Clár na Leabhar Gaeilge, Foras na Gaeilge.  “We are delighted to support these awards which give due recognition to the high quality of Irish language publishing and support the publishers endeavours as they continue to compete at the highest possible level in the Irish literary market” she said.

Tarlach O Sándair le Catríona Ní Sheáin, An tSnathaid Mhór

Tarlach O Sándair le Catríona Ní Sheáin, An tSnathaid Mhór

Oráid Tarlach Ó Sándair, ag bronnadh Gradam Réics Carló, Leitir Ceanainn, 2009

 

A Dhaoine uaisle go léir,

Thar cheann chlann Uí Shándair, cuireann sé an-áthas orm bheith i bhur measc ag bronnadh an duais seo, Gradam Réics Carló.

Fuair mo Dhaid bás i 1996 ach dá mbeadh sé linn inniu, béadh áthas an domhain air an dul chun cinn atá tagtha ar scríobhneoireacht na gaeilge a fheiceáil sa lá inniu.

Bhí cuspóir amháin ag Cathal and é ag scriobh sna 40s, 50s is 60s – ba é a aidhm gliondar and samhlaíocht a spreagadh i measc daoine óga and é a dhéanamh trí mheáin na Gaeilge. Comhghairdeas do gach éinne a ghlac páirt sa comórtas mar tá sibhse ag leanúint an aidhm céanna! Táim cinnte anois go chuspóir an tábhachtach atá i gceist mar bhí deis álainn agam cúpla bliain ó shin nuair a fuaireamar cuireadh ón Manx Gaelic Society agus iad ag foilsíodh Reics Carló i Oilean Mhannin, aistriúchan go Manx a rinne Brian Stowell - ba é an chéad úrscéal a bhí ar fáil do pháistí ann ina dteanga féin – seasca bliain tar éis an chéad eachtra Reics Carló anseo!

Ag an am sin – 1943 – scríobh Aodh be Blácam san Irish Press – “Truly the old language is alive when Shilling Shockers for the 14 year old are printed in Irish!”

Thar cheann chlann Chathail arís, tá iarracht mór déanta agaibh agus ag lucht eagraithe na hocáide seo, spiorad and saothar mo Dhaid a choimead os comhair glúin nua.

Míle buíochas.